Mi abuelo Erasmus


18,00 € (IVA incluído)

ISBN 9788492422296

Mi abuelo Erasmus

Charles Darwin

 

Biblioteca Darwin, VII
Colección Las dos culturas, 18
Dirigida por Martí Domínguez

 

144 páginas
ISBN: 9-788492-422296

 

INÉDITO EN ESPAÑOL / EDICIÓN NO CENSURADA

 

"Darwin todavía es peligroso" (entrevista con Martí Domínguez en El Mundo)

 

Más de 100 años después de su aparición, gran parte de la obra de Charles Darwin sigue inédita en nuestra lengua. Mi abuelo Erasmus nunca se había traducido al español, ni en su versión censurada ni en su formato íntegro, que aquí presentamos.

 

Mi abuelo Erasmus, un retrato del gran médico, poeta e inventor Erasmus Darwin, fue publicado en 1879, pero en una versión censurada que afectó aproximadamente al 16% del texto mediante la supresión de las partes más polémicas, y no fue editado íntegramente en inglés hasta 2003. Mi abuelo Erasmus es un libro clave sobre este personaje de la Ilustración inglesa, autor de Zoonomia, cuyas ideas evolucionistas tanto influyeron en su nieto Charles. Como ya se hizo en la Autobiografía, las partes eliminadas, y ahora recuperadas en nuestra edición, aparecen en negrita.

 

"He ofrecido —escribe Darwin— un informe lo más fiel posible sobre el carácter de mi abuelo. En su época fue considerado un gran poeta. Como médico destacó en el noble arte de aliviar el sufrimiento humano. Se opuso a que se encerrara a los dementes mientras no fuera absolutamente necesario. Recomendó con vigor la amabilidad en el sistema educativo. Con su espíritu profético presagió muchas verdades científicas nuevas y actualmente admitidas, así como algunos inventos mecánicos. Insistió con fuerza en mostrar un comportamiento humano con los animales inferiores. Admiró seriamente la filantropía y aborreció la esclavitud. Pero fue un hombre heterodoxo; y en cuanto la tumba se cerró sobre él, fue calumniado a menudo con rudeza".

 

"La Editorial Laetoli, y la colección Biblioteca Darwin, comandada por Martí Domínguez, siguen con su titánica labor de rescatar para la lengua española los textos, muchos de ellos inéditos, del biólogo y naturalista británico. En esta ocasión, el séptimo volumen de la citada biblioteca está dedicado a Mi abuelo Erasmus, una obra jamás publicada en España y que además aparece en nuestro idioma sin la censura que recortó su extensión en lengua inglesa durante su primera aparición. [...] Los seguidores de la obra de Darwin apreciarán la publicación de este trabajo biográfico, al tiempo que entenderán un poco mejor sus ideas y las de quienes influyeron en él. El libro será igualmente interesante para los amantes de la historia de la ciencia y en particular de la biología" (Noticias de la ciencia, NCYT)

 

"Recordemos como homenaje a Erasmus su definición de estulticia: 'Un necio es una persona que nunca en su vida ha realizado un experimento'" (Juan Malpartida, ABC Cultural)

 

"Leyendo la edición no censurada de Mi abuelo Erasmus. La colección Darwin que está publicando @ed_laetoli me parece fundamental" (twitter de Antonio Martínez Ron, @aberron, www.fogonazos.es).

 


Publicidad
Publicidad